![]()
Global Text väljer alltid omsorgsfullt ut lämplig översättare till varje uppdrag. För översättning av IFU, medicinsk utrustning, läkemedel och annan medicinsk dokumentation ställer vi höga krav på att våra översättare har den språkliga kompetensen och erfarenhet som krävs inom det specifika fackområdet.
Vi som översättningsbyrå är specialiserade på översättning av texter för läkemedelsindustrin och samtliga översättare har antingen utbildning och/eller gedigen arbetslivserfarenhet inom respektive fackområde.
Vi hjälper dagligen företag inom läkemeldesindustrin med översättning av texter till många olika språk, t.ex. engelska, svenska, norska, danska, finska, tyska, spanska, franska, italienska och polska.